文化理論與設(shè)計(jì)初探
全球化毋庸置疑的已經(jīng)成為一種事實(shí)和趨勢。人們在“地球村”的溝通和交往早就超越了線下真實(shí)的生活?;ヂ?lián)網(wǎng)連接全球的各個(gè)角落,形成了虛擬的線上社區(qū),讓隨時(shí)隨地跨文化、跨民族的交流成為了現(xiàn)實(shí)。欣喜之余,人們也發(fā)現(xiàn),要讓一個(gè)線上社區(qū)的設(shè)計(jì)能容納全球的用戶、符合全球用戶的使用習(xí)慣,面臨巨大挑戰(zhàn)。這些挑戰(zhàn)當(dāng)然包括最基本語言、貨幣符號(hào)、測量單位等不同。但更大的是怎樣解決來自不同文化背景的人對同一設(shè)計(jì)不同心理反應(yīng)的問題。這篇文章里,筆者試圖探討如下問題:什么是文化?文化有哪些特征?文化研究涵蓋哪些領(lǐng)域?文化與網(wǎng)站設(shè)計(jì)有怎樣的關(guān)系?
1.文化與文化研究的概念
文化是一個(gè)很大的概念,一般分從結(jié)構(gòu)上分為物質(zhì)文化、制度文化和精神心理文化。文化研究的奠基人Edward Tylor(1832-1917)對其描述為:“文化或文明,就其廣泛的民族的意義來說,乃是包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和任何作為一名社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體?!蔽幕哂幸韵碌奶卣鳎?/p>
1) 人為性與群體性:是人創(chuàng)造的,人工實(shí)現(xiàn)的,與人、人的活動(dòng)及結(jié)果相關(guān)。 這一特征為我們研究某一個(gè)特定的群體、民族提供了可能性。
2) 普同性與多樣性:由人類的類本質(zhì)所致,表現(xiàn)為在不同的時(shí)間、空間、民族、時(shí)代、階級(jí)的背景中,存在著一些帶有普遍性和共同性的文化現(xiàn)象。而另一方面,文化在不同條件下又有相當(dāng)?shù)牟町?,呈現(xiàn)出豐富的多樣性,如民族性、階級(jí)性、地域性和時(shí)代性等等。 普同性讓各個(gè)民族互相交流、理解現(xiàn)實(shí)可行,但多樣性及差異性又給交流制造了很多障礙。
3) 繼承性與變異性:在特定群體中代代相傳。對個(gè)體來說是后天習(xí)得的。然而文化又會(huì)不斷發(fā)生變遷。文化的繼承性和變異性說明,各個(gè)民族的文化會(huì)隨著時(shí)間而變遷,在對某個(gè)國家做文化研究時(shí),我們要注意,研究的文化究竟是屬于哪個(gè)時(shí)代的。
4)功能性與系統(tǒng)性:人類文化是是一個(gè)巨大的系統(tǒng),由很多具有特定功能的文化要素按一定結(jié)構(gòu)組合而成的有機(jī)整體。所以說文化是有規(guī)律可尋的,這些規(guī)律是可以被我們掌握并應(yīng)用在具體的領(lǐng)域中的。
文化研究在上個(gè)世紀(jì),就已經(jīng)是炙手可熱的領(lǐng)域了。它不是一個(gè)單純的學(xué)科,與人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)、文化批評(píng)、藝術(shù)理論、哲學(xué)和政治科學(xué)等領(lǐng)域都有交叉。也就是說,文化研究把任何可以用來分析文化現(xiàn)象的理論都納入了研究范圍,而各個(gè)領(lǐng)域在研究中也都納入了文化的概念。為了幫大家理解文化研究可以涵蓋的領(lǐng)域,筆者畫了一張圖:
這幅圖中,我們可以看到,文化就如基因一樣(不同的是基因的先天的),是滲入到人們的骨髓的,文化影響人們的意識(shí)形態(tài)、交際、溝通、認(rèn)知、審美等各個(gè)方面,從而影響到我們對事物的習(xí)慣和態(tài)度。網(wǎng)站設(shè)計(jì)這一領(lǐng)域當(dāng)然也不例外。不同民族對交互、審美、搜索、營銷都有不同的期待。比如,很多設(shè)計(jì)師都有這樣直觀的經(jīng)驗(yàn),西方的網(wǎng)站設(shè)計(jì)往往簡潔、干凈而我們中國的網(wǎng)站往往信息密度大、設(shè)計(jì)花哨。筆者曾跟很多西方朋友交流,他們一致告訴筆者,對中國網(wǎng)站的感覺信息密度太大、動(dòng)畫元素過多,他們的眼睛不知道該往哪里看。為什么中國的網(wǎng)站設(shè)計(jì)和西方的網(wǎng)站差異會(huì)有這種不同?從文化的角度我們可以分析出來原因嗎?答案是肯定的。
2.跨文化研究理論與設(shè)計(jì)
著名的文化理論奠基者霍夫斯塔德說:“只有通過比較,文化才存在(Culture only exists by comparison)”。我們只有通過比較,找到不同文化背景的設(shè)計(jì)在內(nèi)容、功能、美學(xué)、視覺信息、頁面布局、交互導(dǎo)航上的不同,才能知己知彼,用設(shè)計(jì)去補(bǔ)償差異、融合不同,讓國際化的網(wǎng)站服務(wù)于國際受眾??缥幕碚撈鋵?shí)在上個(gè)世紀(jì)就呈現(xiàn)出了百花齊放、百鳥爭鳴的景象。但直到近年來,才陸續(xù)有些學(xué)者開始研究跨文化維度下的網(wǎng)站設(shè)計(jì),如Aaron Marcus的研究在過去幾年就一直聚焦于文化研究與設(shè)計(jì)上。目前為止,學(xué)術(shù)界引用最多的主要來自有三位大亨:Geert Hofstede, Edward Hall, Frons Trompenaars and Charles Hampen-Turner。
2.1 Geert Hofstede與文化維度
霍夫斯塔德提出的文化維度理論始于上世紀(jì)70年代,經(jīng)過幾十年各國學(xué)者200多次的復(fù)制實(shí)驗(yàn),證明其理論至今還是有效的。他的五個(gè)維度,分別如下:
1) 權(quán)利距離( Power Distance):即在一個(gè)組織中(家庭、學(xué)校和社區(qū)等),權(quán)力的集中程度和領(lǐng)導(dǎo)的獨(dú)裁程度,以及一個(gè)社會(huì)在多大程度上可以接受這種權(quán)力分配的不平等。
2)集體主義與個(gè)人主義( Collectivism vs. individualism ):個(gè)體主義——重視個(gè)人自身的價(jià)值與需求,依靠個(gè)人努力來為自己謀取利益。集體主義——從出生就與內(nèi)部集團(tuán)結(jié)合并希望收到照顧以及保持絕對的忠誠。以“在群體之內(nèi)”和“在群體之外”來區(qū)分
3) 男性度與女性度(Masculinity vs. femininity ):即社會(huì)上居于統(tǒng)治地位的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。男性社會(huì)-統(tǒng)治地位有男性氣概(如自信武斷、進(jìn)取好勝、執(zhí)著而坦然)。女性社會(huì)則反之。一個(gè)社會(huì)對男子氣概評(píng)價(jià)越高,男子與女子之間的價(jià)值觀差異也就越大。
4) 不確定性避免(Uncertainty avoidance):即文化成員對于不確定的或是未知的情況所感覺到的恐慌程度。
5) ?長期與短期傾向(Long-term vs. short-term orientation):一個(gè)社會(huì)做決定會(huì)不會(huì)受歷史積累的道德標(biāo)準(zhǔn)的影響。亞洲國家傾向于使用歷史標(biāo)準(zhǔn),而西方國家傾向于用自己的信仰和對真理的追求作為衡量標(biāo)準(zhǔn)。
霍夫斯塔德經(jīng)過較為科學(xué)的實(shí)驗(yàn),給全世界70多個(gè)國家在各個(gè)維度上都打了分,為我們研究一個(gè)國家的文化提供重要的參考。下列是中國與美國、俄羅斯、巴西等文化的比較。從中我們可以看出美國文化在權(quán)力距離、個(gè)人主義上的得分大大超過了中國,這也解釋了美國人“自由”、“人人平等”精神;而中國在長期傾向上的得分遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了美國,也就是說,我們慣于使用歷史積累的道德標(biāo)準(zhǔn)而評(píng)判事物,這當(dāng)然與我們中華5000多年的歷史是分不開的。
前面我們說過,文化是有繼承性和變異性的,文化不是一成不變的,給文化一個(gè)靜態(tài)的分?jǐn)?shù)從這點(diǎn)上來講并不科學(xué),但是文化在較短的時(shí)間內(nèi)一般不會(huì)輕易變化,所以這些得分可以為我們研究文化,研究文化對人們性格、價(jià)值觀、認(rèn)知、溝通的影響提供非常重要的參考,從而我們可以進(jìn)一步服務(wù)于網(wǎng)站設(shè)計(jì),做出更符合人們文化習(xí)慣的網(wǎng)站。
2.2??? 霍爾與文化維度
霍爾(Edward Hall),1914年生于美國,曾在美國多所著名的大學(xué)執(zhí)教,創(chuàng)建“人際距離學(xué)”,研究不同文化背景的人怎樣處理與時(shí)間和空間的關(guān)系。他將文化分為單工時(shí)和多工時(shí),高語境和低語境,也直接對我們認(rèn)識(shí)文化、認(rèn)識(shí)文化對設(shè)計(jì)的影響產(chǎn)生了直接影響。
2.2.1 單工時(shí)文化和多工時(shí)文化
單工時(shí)也叫單線程,單工時(shí)文化的人們傾向于一次處理一個(gè)任務(wù);多工時(shí)也叫多線程,多工時(shí)文化的人們傾向于一次處理多個(gè)任務(wù)。單工時(shí)和多工時(shí)的差別表現(xiàn)如下表:
維度 |
單工時(shí)文化 (西方國家) |
多工時(shí)文化 (亞洲?和拉美國家) |
人際關(guān)系 | 人際關(guān)系低于現(xiàn)有時(shí)間表 | 現(xiàn)有時(shí)間表低于人際關(guān)系 |
活動(dòng)合作 | 為需要合作的活動(dòng)安排時(shí)間;嚴(yán)格遵守約定的時(shí)間 | 人際關(guān)系協(xié)調(diào)活動(dòng);事先預(yù)約的時(shí)間靈活多變 |
任務(wù)處理 | 一次處理一個(gè)任務(wù) | 一次同時(shí)處理多個(gè)任務(wù) |
現(xiàn)時(shí)結(jié)構(gòu) | 時(shí)間不靈活,時(shí)間是可觸摸的 | 時(shí)間靈活、不固定 |
工作/私人時(shí)間分開度 | 工作時(shí)間與私人時(shí)間有明顯分界 | 工作時(shí)間與私人時(shí)間無明顯分界 |
組織認(rèn)知 | 活動(dòng)整體與組織分離;任務(wù)以投入的時(shí)間作為測量單位(如每小時(shí)、每分鐘完成的任務(wù)) | 活動(dòng)與整體組織為一體;任務(wù)以對組織目標(biāo)的貢獻(xiàn)度為測量單位 |
在人機(jī)交互上,單工時(shí)和多工時(shí)影響人們的操作習(xí)慣,表現(xiàn)如下:
單工時(shí)文化 | 多工時(shí)文化 |
傾向?qū)W⒃谝粋€(gè)任務(wù)或者應(yīng)用程序,這種專注有可能導(dǎo)致對整體情況的忽視甚至于忽略為警告的反應(yīng) | 使用信息系統(tǒng)時(shí)會(huì)在任務(wù)或應(yīng)用程序之間轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,盡量
全面掌握整體情況,不過也可能因?yàn)樵谌蝿?wù)之間的轉(zhuǎn)換而產(chǎn)生失誤 |
非常重視清楚的流程,在標(biāo)準(zhǔn)程序不明時(shí)一般不會(huì)依據(jù)新情況變化流程 | 標(biāo)準(zhǔn)流程不太重要,他們會(huì)隨機(jī)應(yīng)變 |
瀏覽同樣的信息時(shí),點(diǎn)的鏈接多,時(shí)間長 | 瀏覽同樣的信息時(shí)點(diǎn)的鏈接少,時(shí)間短 |
Google對這個(gè)差異有一個(gè)很好的應(yīng)用:在搜索結(jié)果頁面,西方人往往直接點(diǎn)擊進(jìn)入下一頁面,因?yàn)樗麄冞x定了自己的目標(biāo)后會(huì)縱深瀏覽,直到找到自己想要的信息為止。而在亞洲,人們更喜歡右鍵新打開一個(gè)Tab,因?yàn)樗麄儠?huì)多打開幾個(gè)Tab,進(jìn)行對比,同時(shí)處理好幾個(gè)搜索結(jié)果。所以大家會(huì)發(fā)現(xiàn),如果在中國用Google進(jìn)行搜索,每點(diǎn)擊一個(gè)鏈接,頁面會(huì)在一個(gè)新Tab中打開;而在歐美國家,每點(diǎn)擊一個(gè)鏈接,則會(huì)直接打開鏈接頁面。
2.2.2 高情境文化與低情境文化
在高情境文化中,許多東西都是不言明、留待文化做解釋的。因?yàn)樯贁?shù)幾個(gè)詞就能很有效地對圈內(nèi)人傳達(dá)復(fù)雜的含意之故(但對圈外人時(shí),這樣的單詞的傳達(dá)效率較低),因此單詞和單詞的選取在高情境文化中是重要的;而在低情境文化中,進(jìn)行溝通者需要更加明確地傳達(dá)詞意,而單一單詞的重要性在低情境文化中也比較低。高情境文化與低情境文化的特點(diǎn)截然不同,表現(xiàn)如下:
高情景文化 | 低情景文化 |
多表達(dá)含蓄的信息,使用比喻,有很多言外之音 | 信息表達(dá)比較簡單、直接 |
很多非語言交際 | 語言交際多余身體語言 |
價(jià)值觀傾向于團(tuán)隊(duì)意識(shí) | 價(jià)值觀傾向于個(gè)人主義 |
傾向于花時(shí)間培養(yǎng)和建立長期的個(gè)人關(guān)系 | 傾向于發(fā)展短期的個(gè)人關(guān)系 |
強(qiáng)調(diào)螺旋式邏輯 | 強(qiáng)調(diào)線性邏輯 |
重視非言語的互動(dòng),更容易讀懂非言語表達(dá)方式 | 重視直接的言語互動(dòng),很難讀非言語的表達(dá)方式 |
傾向于在表達(dá)中加入更多“感情” | 傾向于在表達(dá)中加入更多“邏輯” |
傾向于傳遞簡單、含蓄、模棱兩可的信息 | 傾向于傳達(dá)有組織的信息,給予足夠的細(xì)節(jié)、強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)詞語和技術(shù)標(biāo)識(shí) |
在網(wǎng)站設(shè)計(jì)上,高語境文化與低語境文化在網(wǎng)站上也表現(xiàn)出了不同的特點(diǎn):
參數(shù) | 高語境文化上傾向 | 低語境文化傾向 |
動(dòng)畫 | 高頻率使用動(dòng)畫,尤其是移動(dòng)的人物 | 較少使用動(dòng)畫,只是用來高亮一些效果,比如文案 |
價(jià)值推崇 | 圖片大都推崇集體社會(huì)的價(jià)值觀 | 圖片推崇個(gè)體價(jià)值觀 |
個(gè)人與產(chǎn)品分離或者合為一體 | 產(chǎn)品描述的圖片展示個(gè)人使用情形 | 圖片表達(dá)個(gè)人的生活方式 |
透明程度 | 對網(wǎng)址的導(dǎo)航采用探索性的方法,鏈接驅(qū)動(dòng)、
過程導(dǎo)向 |
對網(wǎng)站導(dǎo)航采用清晰甚至臃腫的線索提示、
目標(biāo)導(dǎo)向 |
線型 vs. 平行導(dǎo)航 | 有很多工具條和菜單、瀏覽器中新打開一個(gè)頁面會(huì)新開一個(gè)窗口 | 工具條和菜單較少、鏈接都在同一個(gè)窗口打開 |
3. 文化研究與網(wǎng)站設(shè)計(jì)
網(wǎng)絡(luò)設(shè)計(jì)是對現(xiàn)實(shí)世界的虛擬,是人們心理狀態(tài)和文化習(xí)慣的象征。文化維度對我們認(rèn)知不同民族的價(jià)值觀、行為習(xí)慣有重要的指導(dǎo)作用。通過文化維度理論,我們應(yīng)該找到文化差異引起的設(shè)計(jì)差異,解答以下與設(shè)計(jì)相關(guān)的問題:
1)不同文化的網(wǎng)站頁面是信息型還是視覺型?
2)每個(gè)民族對顏色有什么不同的心理認(rèn)知?
3)文案該怎樣排版才能最符合大眾的閱讀習(xí)慣?
4)視覺元素如標(biāo)識(shí)、圖片、展現(xiàn)形式怎樣體現(xiàn)文化心理?
5)文化因素和文化象征怎樣影響人們的對設(shè)計(jì)的審美?
6)不同文化背景的人對網(wǎng)站功能的預(yù)期有什么不同?
7)不同文化背景的人不同的交互、導(dǎo)航形式有什么偏好?
……
但是,找到文化差異只是一種方法,而不是目的。要做一個(gè)可用、易用、好用的全球化的網(wǎng)站,必須要認(rèn)識(shí)到文化差異,將文化差異變?yōu)橐环N在設(shè)計(jì)中必須要加以思考的因素,讓設(shè)計(jì)融合文化不同,才能最大限度的承載眾多用戶期望,才能讓網(wǎng)站發(fā)揮其在全球市場上的價(jià)值。而如何去差異化,如何讓設(shè)計(jì)融合文化差異,如何在眾多不同中求同,如何在各個(gè)維度找到平衡點(diǎn),將成為解決全球化網(wǎng)站的重要命題。
via:阿里巴巴國際站UED
- 目前還沒評(píng)論,等你發(fā)揮!